« PORTEZ-VOUS BIEN » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 :
<div style="text-align: right"> <span style="color:#0000FF">''<sub>La beauté de la façade d’une maison</sub>''</span></div> <div style="text-align: right"><span style="color:#0000FF">''<sub>appartient autant à celui qui, derrière elle, la rêve</sub>''</span></div> <div style="text-align: right"><span style="color:#0000FF"><sub>''qu’à ceux qui, en face d'elle, en nourriront leurs rêves.''</sub></span></div> <div style="text-align: right"><span style="font-size:smaller"><span style="color: rgb(0, 0, 255)"><sub><sup>Adaptation d’un proverbe populaire chinois</sup></sub></span></span></div> <p style="text-align: justify"><span style="font-size:smaller">You may say <u>'''[[Aurore_d'Utopie,_anartiste_papowète|I’m a dreamer]]'''</u></span></p> <p style="text-align: justify"><u>'''[[File:L'ancienne et la nouvelle porte.gif|center|800x650px|L'ancienne et la nouvelle porte.gif]]'''</u> </p> <p style="text-align: justify">Remplacer la vieille porte du [[Quelques_petits_détails_sur_la_Petite_Chose|<u>'''Petit <sup><span style="color:#FF0000">a</span></sup>Musée'''</u>]] au vitrage brisée et au chambranle de guingois qui, en raclant la pierre du seuil, l’ouvre à tous les vents en se coinçant pour les visiteurs, n’est pas inutile… alors pourquoi, persuadé par un Petit Prince que ''"ce sera véritablement utile pour autant que ce soit joli"'', ne pas tenter de le faire en beauté comme [[Je_est_un(e)_autre_fèlé(e)|<u>'''son déconservateur'''</u>]]
|
Version du 24 août 2020 à 15:53
You may say I’m a dreamer
Remplacer la vieille porte du Petit aMusée au vitrage brisée et au chambranle de guingois qui, en raclant la pierre du seuil, l’ouvre à tous les vents en se coinçant pour les visiteurs, n’est pas inutile… alors pourquoi, persuadé par un Petit Prince que "ce sera véritablement utile pour autant que ce soit joli", ne pas tenter de le faire en beauté comme son déconservateur s'y est essayé avec un décrottoir, un avertissement pour les pompiers, une plaque numérologique, une dalle commémorative ainsi qu'une cochonnerie de son ami Jacques Dujardin.
But I'm not the only one
Et - tant qu'à faire - le bien faire en tenant compte des conseils avisés et des critiques désinteressées de partenaires et de complices de rêve soutenant cette folie (au sens donné par quelques lords anglais aux bizarreries émaillant leur domaine) dans la conviction que défendre le droit à la liberté d'expression est aussi important que d'affirmer lle pouvoir de création artistique.
So let’s feast again !
Puis s'en réjouir, entre le midi et le minuit du dimanche 18 avril 2021, veille du 77ème anniversaire de son déconservateur, devant - et derrière - la porte grande ouverte duPetit aMusée avec toutes celles et tous ceux qui auront contribué à sa métamorphose …
But ...
- Mais ce rêveur a-t-il des références ... de portier, par exemple?
- Est-ce références pour quelqu'un qui se considère partout entre deux portes que d'avoir auréolé d'or pur l'ombre du portail de l'Église du Béguinage, d'avoir ouvert douze des portes de l'Atelier des Rêves donnant sur tout Bruxelles, d'avoir suspendu une porte entre ciel et terre à Houffalisse, ... et de parfois rêver derrière la Porte Rose ?
But ...
- Mais, faudra-t-il ne plus rêver après l'nauguration la Grande Porte du Petit aMusée?
- C’est vrai qu’on peuit espérer qu'il ne sera jamais interdit de rêver… et donc, entre autres et sans doute avec ldes aides amicales plus cncrètes, de matérialiser « Un Rêve pour Sainte Bègue » et/ou « Pour parfumer les rêves d’un.e inconnu.e » et/ou « Pour vous rêver de l’autre côté du miroir » et/ou…
But ...
- Mais le temps ne sera-t-il pas fort long entre midi à minuit ?
- C'est vrai que la Grande Porte du Petit aMusée ne sera totalement dévoilée pour être lavée au champagne rose, le 18 avril, qu'à partir de 17 heures: appelleriez-vous cela "un temps fort"?...
But but but…