« Une capucine? » : différence entre les versions
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Contenu ajouté Contenu supprimé
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
(10 versions intermédiaires par un autre utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | Nasturdium ou tropaeolum: quels borborygmes pompeux, |
||
|
|||
⚫ | |||
⚫ | <p style="text-align: justify">Nasturdium ou tropaeolum: quels borborygmes pompeux, pompiers aux sonorités violacées pour désigner la petite fleur qui ensoleille les matinées des jardins anglais, la capucine... dont, sur base de deux images empruntées à l'encyclopédie Wikipédia, j'ai interpolé cette vision qui, pour moi, évoque [[Le_baiser_de_Fransesca_et_Paolo|'''<u>le baiser</u>''']] qu'échangèrent Paolo et Francesca:</p> |
||
|
|||
⚫ | |||
Une salade de blé, roquette et pissenlits relevée de quelques fleurs de capucine est [[Duo_de_fraises_à_la_gelée_de_groseilles_et_queues_de_capucines|<u>'''un mielleux délice.'''</u>]] |
Dernière version du 20 novembre 2018 à 21:16
Nasturdium ou tropaeolum: quels borborygmes pompeux, pompiers aux sonorités violacées pour désigner la petite fleur qui ensoleille les matinées des jardins anglais, la capucine... dont, sur base de deux images empruntées à l'encyclopédie Wikipédia, j'ai interpolé cette vision qui, pour moi, évoque le baiser qu'échangèrent Paolo et Francesca:
Une salade de blé, roquette et pissenlits relevée de quelques fleurs de capucine est un mielleux délice.