« A la mode des Haïku » : différence entre les versions

De Paul Gonze
Aller à la navigation Aller à la recherche
Contenu ajouté Contenu supprimé
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
 
Ligne 1 :
                                                       
 
                                                       
<br>
 
&nbsp;
<br>
 
&nbsp;
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Un fil de lumière arque en ciel [[Citations_sur_le_temps|<u>'''la plénitude du temps'''</u>]].
 
<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; PourUn se saoulerfil de vie,lumière unarque étrangeren a fêlé ma coupe deciel [[Les trois grâcesCitations_sur_le_temps|<u>'''champagnela plénitude du temps'''</u>]].
 
<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Qu’ilPour lese goûtesaouler insondablede vie, monun étranger a fêlé ma coupe de [[Ou à Woluwe-Saint-LambertLes_trois_grâces|<u>'''sourirechampagne'''</u>]] dans l’extase&nbsp;! .
 
&nbsp;<br/> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; UnQu’il fille degoûte lumièreinsondable, arque en cielmon [[Citations_sur_le_tempsOu_à_Woluwe-Saint-Lambert|<u>'''la plénitude du tempssourire'''</u>]]. dans l’extase&nbsp;!
<br>
 
&nbsp;
<br>
 
&nbsp;
<span style="color: rgb(255, 255, 255);">''<sup>capucine</sup>''&lt;/span
<p style="text-align: center">[[MEsSONGES_=_MEnSONGES|''<u>'''D'autres'''</u>'']]</p> <p style="text-align: center">[[MEsSONGES_=_MEnSONGES|''<u>'''men songes = mes songes'''</u>'']]</p>
</span>
<span style="color: rgb(255, 255, 255);">''<sup>capucine</sup>''&lt;</span</span>
 
&nbsp;
<br>
 
&nbsp;
<br>
 
&nbsp;
<br>
 
&nbsp;
<br>
 
<br/><br> &nbsp;

Dernière version du 18 novembre 2020 à 16:35

                                                       

 

 

                                                       Un fil de lumière arque en ciel la plénitude du temps.


                                              Pour se saouler de vie, un étranger a fêlé ma coupe de champagne.


                                                      Qu’il le goûte insondable, mon sourire dans l’extase !

 

 

D'autres

men songes = mes songes

capucine</span